Министерство образования и науки Республики Казахстан Комитет науки

ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
ИМЕНИ Р.Б. СУЛЕЙМЕНОВА

ҚАЗ РУС ENG

Камбарбекова

Камбарбекова Галия Амзеевна

Камбарбекова

Галия Амзеевна


Образование:  
2000-2003 гг. Университет Исламской Республики Иран, факультет персидской филологии и гуманитарных наук. Ph.D. по специальности персидского языка и литературы. (Тегеран, Иран)

1997-2000 гг. Университет Исламской Республики Иран, факультет персидской филологии и гуманитарных наук. Степень магистра по специальности персидского языка и литературы (Тегеран, Иран)

1992-1996 гг.  КазГНУ имени ал-Фараби, факультет востоковедения. Степень балавра по специальносьти - персидский язык и литература

Кандидатская диссертация (PhD) на тему «Влияние творчества Хафиза на произведения казахских поэтов» защищена  15 июня 2003 г. в Иране. Научный руководитель доктор Гуламреза Сутуде (Тегеранский университет И.И.Р.) Научные консультанты: доктор Таки Пурнамдариан и доктор Манучехр Акбари. 

Ученая степень: кандидат исторических наук

Знание иностранных языков: англииский, персидский, французский, турецкий, арабский 

Участие в научных проектах: 
«Историко-культурные проблемы взаимодействия восточной и западной цивилизаций в контексте укрепления позиций Казахстана в мировом сообществе». Раздел: «Взаимодействие Востока и Запада» в средневековье, подраздел «Взаимодействие Востока и Запада при Сефевидах» (2009-2011 гг.)
«История и культура Центральной Азии: древность, средневековье и современность». Раздел: Средневековье. Подраздел: Духовная и литературная взаимосвязь народов Средней Азии и Ирана (Литературная и духовная взаимосвязь в творчествах Фаридаддин Аттар и Ходжа Ахмад Ясави, Джалаладдин Руми и Шакарим, Хафиз и Абай) (2006-2008 гг.)

 Гранты: 
Грант магистратуры от Тегеранского университета ИИР в 1997 году «Распространение персидского языка и литературы» 

Публикации: 
Научные статьи
1. «Шәкәрімнің тағы да бір аудармасы» Қамбарбекова Ғалия // Ана тілі. – 2009. – №1.  
2. Камбарбекова Г.А. «Аббаснама – новый исторический источник в исследовании Средней Азии» // Известия НАН РК. Серия общественных наук. – 2009. – №2.
3. «Қожа Ахмет Ясауи мұрасы мен ілімінің зерттеу мәселелері» атты халықаралық конференцияның материалы // Баяндама тақырыбы: «Ясауи хикметтеріндегі пірмұған сөзінің мағынасы». – Алматы, 2008. – Б. 64-70.
4. Қамбарбекова Ғ. «Шәкәрім және Сағди» // Әдебиет айдыны. – 8 апреля 2008.
5. Камбарбекова Г.  «Шакарим и персидская поэзия» // Журнал Shygys. – 2008. – №2.
6. «Шәкәрімнің тағы да бір аудармасы хақында». – Семей. – 17-18 ноября 2008.    
7. Стихи Джалаладдина Руми «Крашеный сурок» в переводе Шакарима Кудайберди //  Сборник материалов конференции. – Алматы, 2008.
8. Бәйшешек бақшасындағы Гүлстан гүлдері. – Алматы: «Казпринт баспасы», 2007. 
9. Дворцовые протоколы как источник по исследовании истории стран Средней Азии и Ирана // Сборник материалов международной конференции «Исторко-культурное отношение Дашт-и Кипчака и Ирана». – Алматы: Дайк-Пресс, 2007.  
10. Газели Хафиза в переводе Шакарима // Парсинаме (на персидском языке). – 2005. – №3. 
11. Шакарим һәм Руми «Бояулы суыр өлеңінде» // Жулдыз журналы. – 2005. – №1.    
12. История и культура Казахстана и Средней Азии на персидско-тюркских источниках XIII-XVIII вв. (на персидском языке) // Журнал месяца. Серия история и география. – Тегеран, 2004. – №86-87.   
13. Сөз – құдайдан шыққан бу (Шәкәрім және парсы поэзиясы)  // Жулдыз журналы. – 2004. – №6.  
14. Үш алып үйлесімі // Абай журналы. – 2004. – №2. 
15. Литературные и духовные взаимосвязи творчества Хафиза, Абая и Шакарима // Сборник материалов второго конгресе иранистов. – Тегеран, 2005.
16. Казахи, совершившие паломничества. – Тегеран, 2003. 
17. Әзелде тәңірім сорлы етті // Абай журналы. – 2003. – №4. 

Переводы
1. Муртаза Мутаххари. Ақиқат жолындағы арыстар / перевод с персидского языка. –Тегеран: Альхода, 2004.
2. Ходжа Ахмед Ясауи. Диуани хикмет / перевод с средневекового тюркского языка и редакция. – Тегеран: Альхуда, 2000. 

Публикации в СМИ
1. Шәкәрім аудармасына аңдатпа // Ана тілі, 2009. – №1.
2. Бәйшешек бақшасы // Әдебиет айдыны. – 2008, сәур – 16. 
3. Біз білмейтін Аяз би // Айқын газеті. – 2007, қараша 04.
4. Пірлердің пірі Моулана // Айқын газеті. – 2007, қыркуйеқ – 27. 
5. Әбілқасым Ескендірді неге еншіледі? // Айқын газеті. – 2007, тамыз – 08.
6. Ет бұзылса не себеді? // Айқын газеті. – 2007, шелді – 28.
7. Кирді өлтірген кім? // Айқын газеті. – 2007, шелді – 16.

Выступления в СМИ
1. Наурыз в Казахстане и в других восточных странах // Телепередача «Өмірдің өзі»  на телеканале Казахстан. – 2009, март – 20. 
2. «Наурыз – общий праздник народов средней Азии и Иран» // Радиопередача и Интервью для таджикского радио Азади. – 2009, март – 17.
3. «Роль персидского языка в казахской литературе» // Радиопередача и Интервью для таджикского радио Азади.  – 2008, март – 15.
4. «Шахнаме и казахская литература» // Радиопередача и Интервью для таджикского радио Азади. – 2008. 
5. «Место и роль персидского языка в Казахстане» // Радиопередача и Интервью для таджикского радио Азади. – 2008, ноябрь – 12.
6. История и культура казахского народа // Интервью журналу «История и география». – 2008. – №85-86.

Участие в международных и республиканских научных конференциях:
1. Международная конференция «Цивилизация великой степи и Шахнама» Иран и Туран: ақиқат пен аңыз. – Алматы, 7-8 қазан 2009 г.
2. Пословицы и поговорки в Диуани лугат ат-турк и их эквиваленты на казахском языке и на кашкайском диалекте тюркского языка // Международная научно-практическая конференция посвященная 1000-летию Мухмауда Кашгари. – Алматы, 19 декабря 2008 г.
3. Еще об одном переводе Шакарима // Международная научно-практическая конференция посвященная 150-летию Шакарима Кудайбердиулы. – Семей, 17-18 октября 2008 г.
4. Созвучие темы Вселенной в произведении Рудаки и Шакарим // Международная конференция «1000 лет персидской поэзии» посвященная 1000-летию персидского поэта Рудаки. – Алматы, 14-15 октября 2008 г.
5. Значение слово «пирмуган» в хикметах Ясауи // Международная научно-практическая конференция «Қожа Ахмет Ясауи мұралары мен ілімінің зерттелу мәселелері». – Туркестан, 29-01 октября 2008 г.  
6. «Крашеный сурок» Джалаладдина Руми в переводе Шакарим Кудайберди // Международная конференция, посвященная 800-летию персидского поэта Джалаладдина Мухаммад Руми. – Алматы, 17-18 марта 2008 г. 
7. Шәкәрім Құдайбердіұлының рухани мұрасы» республикалық ғылыми-практикалық конференция. Баяндаманың тақырыбы: «Бәйшешек бақшасындағы» Гүлстан гүлдері // Конференцияның материалдары Абайтану сериясымен «Казпринт» баспасынан 2007-жылы жарық көрген. – Алматы, 29 наурыз 2007 г.
8. Дворцовые протоколы как источник по исследовании истории стран Средней Азии и Иран // Международная конференция «Историко-культурное отношение Дашт-и Кипчака и Ирана». – Алматы, 15-16 мая 2006 г.  

Области научных интересов: 
Исследование духовных и литературных взаимосвязей Казахстана со странами Средней Азии с Ираном
Проведение сравнительно-сопоставительного анализа творчества казахских и персидских поэтов
Исследование влияния суфийской литературы на казахскую литературу
Исследование персидских источников по истории Казахстана, Средней Азии и Иран (переписка и дипломатические отношении казахских ханов с иранскими шахами в XVI-XVII вв.)